Makoyana
WABAGASA!


Какой должна быть жизнь

Наконец позади
Приключенья мои,
Но тебя мне, увы, больше не видать.
И вот я здесь,
В краю странных чудес.
Что делать? Куда мне бежать?

Один об одном,
В городе я чужом,
Хотя чужой здесь — лишь один я.
Удивляет,
Поражает:
Ведь не такой жизнь быть должна?

И даже дня не прошло
С отбытия моего,
И куда я попал — я не знаю.
Всё, что помнил давно,
Разрушено, снесено.
Оно всё ещё здесь — под ногами.

Милый город родной,
Что же стало с тобой?
Мною овладел стыд.
Удивляет,
Поражает:
Ведь не такой должна жизнь быть?

«Чего теперь страдать?»
Мне люди твердят.
«Слезами делу не помочь.
Ты этот выбор сделал сам — теперь шагай
Вперёд, мой друг, навстречу чудесам.»

Удивляет,
Поражает:
Ведь не такой жизнь быть должна?

Всё ещё я шатаюсь
По невнятным районам,
Где люди вслух не говорят.
Цветы в целлофане,
Башни кости слоновой…
Хочу я в восьмидесятые опять.

Вот убраться б назад,
Вновь увидеть твой взгляд,
Осознав, как ты мне важна.
Ведь я понял,
Да, я понял:
Совсем другой жизнь быть должна.

Ведь я понял,
Да, я понял, понял, понял:
Совсем другой жизнь быть должна.


У меня впервые получилось более-менее адекватно перевести песню литературно + она в некотором плане очень мне актуальна сейчас.
А фоточки — из Японии, шестилетней давности.

@темы: На ночь глядя, Лингва британника, Игра в переводчика, До, ре, ми, фасоль, горох, бобы